Wednesday, February 22, 2012

GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM THỐNG NHẤT




PHÒNG THÔNG TIN PHẬT GIÁO QUỐC TẾ
Cơ quan Thông tin và Phát ngôn của Viện Hóa Ðạo
Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất
E-mail : pttpgqt@gmail.com
THÔNG CÁO BÁO CHÍ LÀM TẠI PARIS NGÀY 15.2.2012

Đức Tăng Thống Thích Quảng Độ viết thư cho Đức Dalai Lama, Hòa thượng Thích Viên Định viết thư cho Thủ tướng Tây Tạng chia sẻ nỗi đau thương, bức chế của nhân dân Tây Tạng - Tham tán chính trị tòa Tổng lãnh sự Hoa Kỳ đến vấn an Đức Tăng Thống - Đại lễ Phật Đản của Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất Hải ngoại tại Hoa Kỳ sẽ tổ chức tại Chùa Điều Ngự ngày 29.4.2012


2012-02-15 | | PTTPGQT

PARIS, ngày 15.2.2012 (PTTPGQT) - Tình hình Trung quốc đàn áp dữ dội nhân dân Tây Tạng đã là đề tài thời sự hằng ngày trong mấy tháng qua trên các cổng thông tin quốc tế. Công an Trung quốc khủng bố không những trên lãnh thổ Tây Tạng mà lan sang các nơi có người Tây Tạng cư ngụ ở Trung quốc như hai tỉnh Thanh Hải và Tứ Xuyên.

Mặc bao khủng bố, hàng nghìn người Tây Tạng vẫn xuống đường biểu dương ý chí “Giải phóng Tây Tạng” và thỉnh mời Đức Dalai Lama trở về đất thánh quê hương. Mủi lòng trước sự kiện hàng loạt Tăng Ni trẻ Tây Tạng tự thiêu trong ý chí hiến cúng thân xác cho tự do và công bằng. Như trường hợp Ni côPalden Choetso đứng thẳng như Ngọn Đuốc Sống can cường trên đường phố Tây Tạng hồi tháng 11 năm ngoái, thẳng dựng sự dũng cảm và kiên chí của nhân dân Tây Tạng đòi hỏi tự do và quyền sống theo truyền thống văn hóa và tôn giáo Tây Tạng, thay vì cúi mình chịu đúc khuôn trong cuộc Hán hóa có hệ thống một dân tộc hiền hòa theo đạo Phật trên mái nhà của nhân loại, là vùng núi Hy Mã Lạp Sơn thanh khiết. Mới đây lại có Ni cô Tenzin Choedon, 18 tuổi, tự thiêu ở Tứ Xuyên. Và biết bao cuộc tự thiêu khác của giới Tăng Ni trẻ Tây Tạng từ 18 tuổi trở lên.

Ni cô Palden Choetso tự thiêu trên đường phố Tây Tạng, một phụ nữ phất khăn tang tiễn biệt

Ni cô Palden Choetso tự thiêu trên đường phố Tây Tạng, một phụ nữ phất khăn tang tiễn biệt
Biểu tình Tây Tạng tại Đài Bắc, Đài Loan hôm 19.10.10. Người biểu tình trương những hình tự thiêu tại Trung quốc

Biểu tình Tây Tạng tại Đài Bắc, Đài Loan hôm 19.10.10. Người biểu tình trương những hình tự thiêu tại Trung quốc
Đức Đệ Ngũ Tăng Thống, Đại lão Hòa thượng Thích Quảng Độ đã viết thư chia sẻ và hậu thuẫn cuộc đấu tranh của nhân dân Tây Tạng gửi đến Đức Dalai Lama hôm 11.2.2012. Phòng Thông tin Phật giáo Quốc tế đã chuyển thư đến Dharamsala cho Đức Dalai Lama.

Trong cùng nội dung thư chia sẻ và hậu thuẫn, Hòa thượng Thích Viên Định, Tân Viện trưởng Viện Hóa Đạo, cũng đã nhân danh Viện Hóa Đạo, Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất, gửi thư cùng ngày đến Thủ tướng Tây Tạng.

Sau đây là toàn văn bức thư Anh ngữ của Đức Tăng Thống Thích Quảng Độ do Phòng Thông tin Phật giáo Quốc tế dịch sang Việt ngữ :


THƯ ĐỨC TĂNG THỐNG THÍCH QUẢNG ĐỘ GỬI ĐỨC DALAI LAMA

Saigon, ngày 11.2.2012
Thưa Ngài tôn quý,

Qua bức thư hôm nay tôi muốn nói lên nỗi buồn lo của Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất trước đợt tự thiêu của chư Tăng Ni, Phật tử gần đây nhằm kêu gọi cho tự do tôn giáo và mời gọi ngài trở về đất thánh Tây Tạng. Tôi nghe tin 21 người tự thiêu, mà chỉ một tuần qua thôi đã có năm vị. Không những xẩy ra trên đất nước Tây Tạng, mà những hành động thảm thương này còn xẩy ra trên các tỉnh Thanh Hải và Tứ Xuyên ở Trung quốc, nơi có đông người Tây Tạng cư ngụ.

Thay vì điều tra các nguyên nhân đưa tới tình trạng phản đối, thì nhà cầm quyền Trung quốc lại ra tay đàn áp dữ dội. Nhiều vùng rộng lớn bị phong tỏa, truyền thông báo chí bị ngăn cấm, và công an bắn chết ít nhất sáu người Tây Tạng ở Tứ Xuyên. Mặc bao đàn áp tàn nhẫn, hàng nghìn người Tây Tạng vẫn tiếp tục thách thức nhà cầm quyền bằng những đêm thắp nến, tuyệt thực, đi bộ, và biểu tình ôn hòa với hàng biểu ngữ gọi kêu “Giải phóng Tây Tạng” và trả tự do cho tù nhân chính trị.

Tôi thực tình xúc động nghe lời phát biểu của Lama Sobha, tự thiêu hôm 8.1.2012 tại tu viện Golog trong vùng Tây Tạng ở Amdo, tỉnh Thanh Hải. Trong băng thu âm trước khi tự thiêu, Lama Sobha kêu gọi sự đoàn kết của toàn dân để bảo vệ nền văn hóa Tây Tạng, tôn giáo và ngôn ngữ, đồng thời nói lý do cuộc tự thiêu : “Tôi rời bỏ xác thân như sự cúng dường, để đuổi xua bóng tối, và giải thoát sự đau khổ cho mọi chúng sinh”.

Người Phật tử Việt Nam chia sẻ nhãn quan này với Phật tử Tây Tạng. Tự thiêu quả thật là hành động cùng cực và thảm thương, bằng mọi giá cần phải tránh. Thế nhưng có những hoàn cảnh, khi cuộc hành xử tối hậu hiến cúng xác thân làm ngọn đuốc cho Từ Bi, để xóa tan vô minh và bóng tối, thì đành xem đó như một sự cầu viện.

Ở vào đỉnh cao của cuộc tranh chấp Việt Nam năm 1963, Bồ Tát Thích Quảng Đức đã tự thiêu tại Saigon nhằm gọi kêu cho sự hòa giải và hòa bình. Hình ảnh ấy đã được truyền thông quốc tế quay vào phim gây chấn động lương tri thế giới.

Kể từ khi Việt Nam rơi vào tay chính quyền Cộng sản, đã có 22 Tăng Ni, Phật tử tự thiêu tại Việt Nam để kêu gọi cho tự do tín ngưỡng , kể cả 12 Tăng Ni tự thiêu tập thể tại Thiền viện Dược Sư, tỉnh Cần Thơ ngày 2.11.1975. Dưới chế độ Cộng sản kiểm soát gắt gao, chẳng có một ký giả nào chứng kiến các sự kiện nói trên. Sự hy sinh ấy chìm mất trong lặng câm.

Vì vậy, trong niềm thanh ứng và thông cảm sâu xa, nhưng cũng với nỗi đau buồn, khi nghe tin chư Tăng Ni trẻ Tây Tạng tự thiêu, và sự bạo động leo thang của nhà cầm quyền Cộng sản Trung quốc nhằm ngăn chận thế giới lắng nghe tiếng kêu trầm thống của nhân dân Tây Tạng.

Tình cảnh hiện nay là một thách thức cho toàn thể nhân loại.

Tôi xin kêu gọi các nhà lãnh đạo trên địa cầu hãy có hành động thích nghi, để chấm dứt bạo động và gây sức ép cho một cuộc điều tra quốc tế không thiên vị về những cuộc tự thiêu vừa qua.

Nhân danh Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất, tôi cầu nguyện cho tất cả những ai đã hy sinh thân mạng, và cho những ai chịu khổ đau vì bị đàn áp sau các cuộc biểu tình. Tôi hậu thuẫn toàn tâm cho nhân dân dũng cảm Tây Tạng trong cuộc đấu tranh cho quyền sống, đồng thời chia sẻ mọi ngưỡng vọng cho các quyền tự do. Sự hy sinh của nhân dân Tây Tạng cũng là sự hy sinh của chúng tôi. Cuộc đấu tranh của nhân dân Tây Tạng cũng là cuộc đấu tranh của chúng tôi. Phật tử Việt Nam đứng bên cạnh nhân dân Tây Tạng trong cuộc đấu tranh bất bạo động cho tự do tôn giáo và nhân quyền. Bởi vì thiếu nhân quyền, con người không thể sung mãn tồn tại trong tự do.

Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất chúng tôi không bao giờ quên những lần lên tiếng của Ngài vào thập niên 90 đòi trả tự do cho chư Tăng chúng tôi từ các nhà tù Cộng sản. Trong những năm tháng đen tối đó, chúng tôi không được nghe biết đến nỗ lực của Ngài. Lúc được ân xá năm 1998, Đạo hữu Võ Văn Ái, người Phát ngôn của Giáo hội chúng tôi, mới kể cho tôi nghe các cuộc vận động quan thiết đầy tình người của Ngài.

Dù rằng ngày nay, tôi vẫn còn bị quản chế tại Thanh Minh Thiền Viện ở Saigon, sau gần ba thập niên tù đày và lưu xứ. Nhưng tôi luôn ở cùng Ngài trong niệm tưởng, trong lời cầu nguyện.

Với tất cả lòng thành, tôi hy vọng Ngài sẽ thành công trong việc dẫn dắc nhân dân Tây Tạng vượt qua mọi khó khăn hiện tại.

Cung kính trong Pháp Phật
Đệ Ngũ Tăng Thống
Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất
(ấn ký)
Sa môn THÍCH QUẢNG ĐỘ

THAM TÁN CHÍNH TRỊ TÒA TỔNG LÃNH SỰ HOA KỲ ĐẾN VẤN AN ĐỨC TĂNG THỐNG

Chiều ngày 14.2 , bà Kathleen Peoples, Tham tán chính trị tại tòa Tổng lãnh sự Hoa Kỳ ở Saigon, đã đến Thanh Minh Thiền viện vấn an Đức Tăng thống Thích Quảng Độ. Bà Tham tán chính trị ân cần hỏi han tình hình Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất (GHPGVNTN) hiện nay.

Đại lão Hòa thượng Thích Quảng Độ trình bày đại quan về việc Đảng và Nhà nước thành lập Hội Phật giáo Nhà nước năm 1981 để làm công cụ chính trị cho Đảng. Trong khi ấy, tuy chẳng có văn kiện nào Nhà nước giải thể GHPGVNTN, nhưng trong thực tế Giáo hội đã bị cấm chỉ hoạt động tôn giáo. Đức Tăng Thống cũng trình bày tất cả những sự sách nhiễu, đàn áp, cấm đoán của nhà cầm quyền Cộng sản đối với các Ban Đại Diện của Giáo hội trong các tỉnh miền Trung và miền Nam. Đặc biệt tại chùa Giác Minh ở Đà Nẵng, chùa Phước Huệ ở Quảng Trị, và Tịnh thất Bửu Đức ở Đồng Nai, v.v… Đức Tăng Thống cũng đề cập tới tình hình đàn áp nhân quyền, dân chủ, cướp đất dân, cũng như nguy cơ xâm lấn của Trung quốc vào lãnh thổ và biển đảo Việt Nam.

Cuộc trao đổi được xem như thân tình cởi mở trên một giờ đồng hồ.


ĐẠI LỄ PHẬT ĐẢN CỦA GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM THỐNG NHẤT HẢI NGOẠI TẠI HOA KỲ SẼ TỔ CHỨC TẠI CHÙA ĐIỀU NGỰ, THÀNH PHỐ WESTMINTER, TIỂU BANG CALIFORNIA, HOA KỲ, NGÀY 29.4.2012

Tin từ Văn phòng II Viện Hóa Đạo Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất Hải ngoại tại Hoa Kỳ cho biết Đại lễ Phật Đản chung 2556 năm nay của Giáo hội sẽ được tổ chức vào ngày 29.4.2012 tại trụ sở của Văn phòng II Viện Hóa Đạo, tọa lạc tại Chùa Điều Ngự, thành phố Westminster, tiểu bang California, Hoa Kỳ.

Đồng thời nhân dịp Phật Đản, Hòa thượng Viện chủ Thích Viên Lý sẽ làm lễ đặt viên đá khai sơn công trình xây cất chùa Điều Ngự rộng lớn, khang trang và hùng vĩ hơn hiện nay không đủ chứa số lượng khách thập phương hàng nghìn người về dự các đại lễ, cũng như phòng ốc cho văn phòng giáo hội và tăng xá trong thời kỳ phát huy mới của Giáo hội sau Đại hội IX vừa qua.

Phòng Thông tin Phật giáo Quốc tế xin đăng tải dưới đây hai bản Thông bạch và Thông tư về Đại lễ Phật Đản nói trên.


VĂN PHÒNG II VIỆN HÓA ĐẠO GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM THỐNG NHẤT HẢI NGOẠI TẠI HOA KỲ
The Vietnamese American Unified Buddhist Congress in the USA
14472 Chestnut St., Westminster, CA, 92683. U.S.A. Tel : (714) 890-9513
Fax : (714) 897-8760 - Email : chuadieungu@gmail.comSố 201201/HĐĐH/TB/CT

THÔNG BẠCH
Về Đại lễ Phật Đản chung PL 2556

Nam mô Bổn sư Thích Ca Mâu ni Phật Kính bạch chư Tôn đức Giáo phẩm, Kính thưa quý Thiện tín Cư sỹ Phật tử,

Vì lòng từ bi, Đức Phật đã thị hiện để cứu độ muôn loài. Di sản giáo pháp Ngài để lại cho đời là một tài sản vô giá của nhân loại. Hàng đệ tử xuất gia của Đức Phật là đoàn thể tiêu biểu cho nền văn hoá tâm linh tồn tại miên tục từ 26 thế kỷ qua. Tính thần ban vui cứu khổ của Đạo Phật là nền tảng cho hướng đi nhập thế của Phật giáo Việt Nam trải qua bao triều đại. Giới Cư sỹ Phật tử cũng đã có những đóng góp to lớn xuyên suốt lịch sử lưu bố chánh pháp.

Để long trọng cử hành Đại lễ đánh dấu sự xuất hiện kỳ vĩ của Đấng Thiên Nhơn Sư, Văn Phòng II Viện Hóa Đạo, Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hải Ngoại Tại Hoa Kỳ sẽ tổ chức Đại lễ Phật Đản từ ngày Thứ Sáu, ngày 27 tháng 4 đến Chủ Nhật, ngày 29 tháng 4 năm 2012 tại trụ sở Trung ương Chùa Điều Ngự, 14472 Chestnut St., Westminster, CA 92683 với chương trình sau :

Thứ Sáu, ngày 27 tháng 4 năm 2012 : Nghi Thức Cúng Dường Thanh tịnh Tam Nghiệp - Thuyết Pháp

Thứ Bảy, ngày 28 tháng 4 năm 2012 : Khoá Tu Đại Bi Tâm Pháp

Chủ Nhật, ngày 29 tháng 4 năm 2012 : Chánh Lễ Khánh Đản Phật Lịch 2556 và Lễ Đặt Viên Đá để xây dựng ngôi Chùa Điều Ngự mới.

Thay mặt Hội Đồng Điều Hành, chúng con, chúng tôi thành tâm cung thỉnh chư Tôn đức Giáo phẩm và trân trọng kính mời quý thành viên, quý đơn vị trực thuộc Giáo hội tích cực thể hiện lòng tưởng kính thiêng liêng đối với Đức Phật qua bốn trọng điểm sau :

1. Cử phái đoàn về trụ sở trung ương tham dự Đại lễ Phật Đản chung của Giáo Hội.

2. Long trọng tổ chức Đại lễ Phật Đản tại địa phương với đầy đủ cung cách trang nghiêm.

3. Phổ biến và giới thiệu rộng rãi Thông điệp Phật Đản do Hội Đồng Lưỡng Viện ban hành.

4. Khuyến thỉnh mọi giới tinh tấn thực tập chánh pháp và sát cánh với Giáo hội trong sứ mệnh xiển dương chánh pháp, phụ vụ dân tộc và nhân loại.

Ngưỡng mong hình ảnh và lời dạy của Đức Phật luôn là hành trang thiết yếu cho tất cả chúng ta.

Trân trọng,
Westminster, ngày 04 tháng 2 năm 2012
Phó Viện trưởng VHĐ
kiêm Chủ tịch Hội đồng Điều hành
(đã ấn ký)
Tỳ kheo Thích Viên Lý

Nơi nhận :
-Như trên “để tri hành”
Bản sao kính gởi :
- HT Viện Trưởng VHĐ “để kính thẩm tường”
- ĐLHT Chủ tịch VPIIVHD “để kính thẩm tường”
- Phòng Thông Tin PGQT “để tùy nghi phổ biến”
- Hồ sơ lưu


VĂN PHÒNG II VIỆN HÓA ĐẠOGIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM THỐNG NHẤT HẢI NGOẠI TẠI HOA KỲ

The Vietnamese American Unified Buddhist Congress in the USA
14472 Chestnut St., Westminster, CA, 92683. U.S.A. Tel : (714) 890-9513
Fax : (714) 897-8760 - Email : chuadieungu@gmail.comSố : 201201/VPIIVHĐ/TT/CT

THÔNG TƯ
Về Đại Lễ Phật Đản chung của VPIIVHĐ/GHPGVNTNHN-HK

Nam Mô Bổ Sư Thích Ca Mâu Ni Phật
Kính bạch chư Tôn đức Giáo phẩm lãnh đạo Giáo Hội các Châu,
Kính thưa quý Thiện tín Cư sỹ Phật tử các giới,

Với đại bi tâm vô lượng, vì sự thống khổ của muôn loài, Đức Phật đã thị hiện giáng trần để cứu độ muôn sinh. Hằng năm, mọi người con Phật trên khắp năm châu đều trang trọng cử hành Đại lễ Phật Đản để vừa thành tâm tưởng niệm công hạnh cứu khổ độ sanh sâu dày của bậc Đại giác nhưng đồng thời cũng để thắp sáng ý thức tu học và phụng sự của tứ chúng Phật tử.

Trong tinh thần ấy, năm nay, Đại lễ Phật Đản chung của Văn Phòng II Viện Hóa Đạo và Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hải Ngoại Tại Hoa Kỳ sẽ được tổ chức tại :

Địa điểm : Chùa Điều Ngự, Trụ sở Trung ương của Giáo Hội, 14472 Chestnut St., Westminster, CA 92683. Điện thoại (714) 890-9513 ; Fax : (714) 897-8760 ; Email : chuadieungu@gmail.com

Thời gian : Từ thứ sáu, ngày 27 tháng 4 đến Chủ nhật, ngày 29 tháng 4 năm 2012.
Mọi chi tiết về Đại lễ Phật Đản chung xin hoan hỷ liên lạc Chùa Điều Ngự qua địa chỉ và điện thoại ghi trên.

Thay mặt Văn Phòng II Viện Hóa Đạo, chúng tôi thành tâm cung thỉnh chư Tôn đức Giáo phẩm Tăng Ni và trân trọng kính mời quý Thiện tín Cư sỹ Phật tử hoan hỷ quang lâm chứng minh, tham dự Đại lễ Phật Đản chung của VPIIVHĐ – GHPGVNTNHN-HK, đồng thời phát tâm thực hiện những Phật sự sau đây để cúng dường ngày Đản sanh Đức Từ phụ :

1.Tùy theo hoàn cảnh, phương tiện tổ chức thật trang nghiêm Đại lễ Phật Đản tại các trú xứ và phổ biến rộng rãi Thông Điệp Phật Đản của Hội Đồng Lưỡng Viện GHPGVNTN.

2.Tổ chức An cư Kiết hạ để trưởng dưỡng đức hạnh và tăng triển tín tâm cho mọi giới Phật tử.

3.Tổ chức các khóa tu học, thọ Bát Quan trai v.v… để tạo thuận duyên cho tiến trình hướng đến giải thóat, giác ngộ nhằm thăng hoa cuộc sống và góp phần chuyển hóa bạo động, bất công giúp thế giới nhân loại chung sống hòa bình, hỷ lạc.

4.Sách tấn mọi giới tham dự Đại Học Hè do Giáo Hội tổ chức vào thượng tuần tháng 7 năm 2012.

5.Tích cực vận động tự do, nhân quyền và dân chủ cho Việt nam cũng như phục hồi quyền sinh hoạt pháp lý của GHPGVNTN.

Vì sự trường tồn của chánh pháp, yêu cầu các cấp Giáo hội toàn tâm thực hiện tinh thần Thông Tư này.

Cầu nguyện Đức Phật thùy từ gia hộ mọi Phật sự chung của chúng ta được tựu thành viên mãn.

Trân trọng,
Westminster, ngày 03 tháng 02 năm 2012
Phó Viện trưởng VHĐ
kiêm Chủ tịch VPIIVHĐ
(đã ấn ký)
Sa môn Thích Chánh Lạc

--
Kính thông báo đến quý vị trang nhà và địa chỉ email của Thanh Niên Cờ Vàng đang bị Việt Công hack www.thanhniencovang.com , thanhniencovang@gmail.com từ tháng 7 2011 cho tới nay, TNCV đang làm việc với Web hosting. Sẻ thông báo đến với quý vị khi có kết quả. TNCVHave a good day
__._,_.___

No comments: