Noi yen nghi cua nha tho HAN-MAC-TU
NQH
Hàn Mạc Tữ dược giới yêu chuộng thi văn xem là thần tượng cũa thi ca lãng mạn Vietnam
Hàn Mạc Tữ dược giới yêu chuộng thi văn xem là thần tượng cũa thi ca lãng mạn Vietnam
http://www.youtube/. com/watch? v=0TXKPyQqJSQ
Căn phòng nơi Hàn Mặc Tử nằm chữa bệnh phong tại nhà thương Quy Hòa.
Chiếc giường, nơi thi sĩ tài hoa Hàn Mạc Tữ dã trút hơi thở cuối cùng ngày 11-11-1940 (tuổi 28).
Như song lộc triều nguyên: ơn phước cả,
Dâng cao dâng thần-nhạc sáng hơn trăng.
Thơm-tho bay cho đến cõi Thiênđdàng
Huyềnđiệu biến thành muôn kinh trọng-thể.
Và Tổng-lãnh Thiên-thần quỳ lạy Mẹ
Tung-hô câu đường-hạ ngớp châu sa.
Hương xông lên lời ca ngợi sum-hòa:
Về thăm Thi Nhân Hàn Mặc Tử
Căn phòng nơi Hàn Mặc Tử nằm chữa bệnh phong tại nhà thương Quy Hòa.
Chiếc giường, nơi thi sĩ tài hoa Hàn Mạc Tữ dã trút hơi thở cuối cùng ngày 11-11-1940 (tuổi 28).
Nơi mộ Hàn Mặc Tử được chôn cất (lần đầu tiên)
và mua quà lưu niệm. Ave Maria by Hàn Mặc Tử
Như song lộc triều nguyên: ơn phước cả,
Dâng cao dâng thần-nhạc sáng hơn trăng.
Thơm-tho bay cho đến cõi Thiênđdàng
Huyềnđiệu biến thành muôn kinh trọng-thể.
Và Tổng-lãnh Thiên-thần quỳ lạy Mẹ
Tung-hô câu đường-hạ ngớp châu sa.
Hương xông lên lời ca ngợi sum-hòa:
Trí miêuđuệ của muôn vì rất thánh. Maria! Linh-hồn tôi ớn lạnh, Run như run thần-tử thấy long-nhan, Run như run hơi thở chạm tơ vàng... Nhưng lòng vẫn thấm-nhuần ơn trìu-mến. Lạy Bà là Đấng tinh tuyền thánh vẹn Giàu nhânđdức, giàu muôn hộc từ-bi, Cho tôi dâng lời cảm-tạ phò nguy Cơn lâm-lụy vừa trải qua dưới thế. Tôi cảmđdộng rưng-rưng hai dòng lệ: Dòng thao-thao như bất-tuyệt của nguồn thơ. Bút tôi reo như châu ngọc đền vua, Trí tôi hớp bao nhiêu là khí-vị... Và trong miệng ngậm câu ca huyền-bí, Và trong tay nắm một vạn hào-quang... Tôi no rồi ơn võ-lộ hòa chan. Tấu lạy Bà, Bà rất nhiều phép lạ, Ngọc Như-Ý vô-tri còn biết cả, Huống chi tôi là Thánh-thể kết tinh Tôi ưa nhìn Bắc đẩu rạng bình minh, Chiếu cùng hết khắp ba ngàn thế-giới... Sáng nhiều quá cho thanh-âm vời-vợi, Thơm dường bao cho miệng lưỡi khong-khen. Hỡi Sứ-thần Thiên-Chúa Gabriel, Khi người xuống truyền tin cho Thánh-nữ, Người có nghe xôn-xao muôn tinh-tú, Người có nghe náođdộng cả muôn trời? Người có nghe thơ mầu nhiệm ra đời Để ca-tụng, -- bằng hương hoa sáng-láng, Bằng tràng hạt, bằng Sao Mai chiếu rạng, Một đêm xuân là rất đỗi anh-linh? Đây rồi! Đây rồi! Chuỗi ngọc vàng kinh. Thơ cầu-nguyện là thơ quân-tử ý, Trượng-phu lời là Tôngđdồ triết-lý, Là Nguồn Trăng yêu-mến Nữ Đồng-Trinh Là Nguồn Đau chầu lụy Nữ Đồng-Trinh. Cho tôi thắp hai hàng cây bạch-lạp, Khói nghiêm-trang sẽ dân lên tràn ngập Cả Hàn-giang và màu sắc thiên-không, Lút trí khôn và ám-ảnh hương lòng Cho sốt-sắng, cho đe-mê nguyền-ước... Tấu lạy Bà, lạy Bà đầy ơn-phước, Cho tình tôi nguyên-vẹn tợ trăng rằm, Thơ trong-trắng như một khối băng-tâm, Luôn luôn reo trong hồn, trong mạch máu, Cho vỡ-lở cả muôn ngàn tinhđdẩu, Cho đê-mê âm-nhạc và thanh-hương, Chim hay tên ngọc, đá biết tuổi vàng, Lòng vua chúa cũng như lòng lê-thứ Sẽ ngây-ngất bởi chưng thơ đầy ứ Nguồn thiêng-liêng yêu-chung Mẹ Sầu-Bi Phượng Trì! Phượng Trì! Phượng Trì! Phượng Trì! Thơ tôi bay suốt một đời chưa thấu, Hồn tôi bay đến bao giờ mới đậu Trên triều-thiên ngời chói vạn hào-quang ? |
No comments:
Post a Comment