Thursday, June 16, 2011

TIN BIỂN ĐÔNG






DỮ KIỆN THỰC TẾ LIÊN QUAN ĐẾN CUỘC TRANH CHẤP LÃNH HẢI Ở BIỂN NAM TRUNG HOA (BIỂN ĐÔNG)
Việt-Long- RFA
2011-06-14

Nhiều diễn biến vừa xảy ra giữa Việt Nam và Trung Quốc liên quan đến chủ quyền vùng biển Nam Trung Hoa (tên gọi trên bản đồ thế giới, hay biển Đông theo cách gọi của người Việt Nam). Sau đây là một số dữ liệu thực tế về vấn đề này.

AFP/VNA photo

Hải quân Việt Nam huấn luyện tác xạ đại liên 12 ly 7 trên đảo Phan Vinh, Trường Sa, 13 tháng 6, 2011.

ĐỊA LÝ:

Biển Nam Trung Hoa, hay biển Đông, có diện tích 648 ngàn dặm vuông, hay 1,7 triệu cây số vuông. Trong đó có tới trên 200 đảo nhỏ, Đá, bãi không thể cư trú. Biển Đông giáp giới Trung Quốc và Đài Loan ở hướng bắc, Việt Nam ở hướng tây, Malaysia, Brunei, Indonesia và Singapore ở hướng nam và tây nam, và Philippines ở phía đông.


Bản đồ của Hòa Lan năm 1754 vẽ bờ biển Trung Quốc và Việt Nam. Wikipedia photo.
Bản đồ của Hòa Lan năm 1754 vẽ bờ biển Trung Quốc và Việt Nam. Wikipedia photo.

(Chú thích: Theo tài liệu “Địa lý biển Đông với Hoàng Sa và Trường Sa” của tác giả Vũ Hữu San, từ ngữ Đảo, Đá được dùng để chỉ những nơi cao hơn mặt nước lớn, được tính chủ quyền hải phận. Tài liệu trong Ocean Year Book tháng 10/1993 liệt kê thành 4 loại, gồm Island, Cay, Dune, Rock, viết tắt là I, C, D, R)

TẦM QUAN TRỌNG CHIẾN LƯỢC
Là thủy lộ ngắn nhất giữa Thái Bình Dương và Ấn Độ Dương, biển Đông chứa đựng những hành lang đường biển đông đúc nhất thế giới. Hơn một nửa số lượng tàu chở dầu của toàn thế giới lưu thông qua nơi ấy. Hầu hết hàng hóa chuyên chở là vật liệu, nguyên liệu thô, như dầu thô chở từ vùng Vịnh (Ba Tư) sang các quốc gia Đông Á. Vùng biển này còn chứa đựng hải phận Đánh cá quý báu, và là khu vực những mỏ dầu khí lớn lao mà đến nay phần lớn chưa được khai thác.

CUỘC TRANH CÃI:
Sáu bên liên quan đến những cuộc tranh cãi phức tạp về lãnh hải, dựa trên lịch sử Brunei, Malaysia, Philippines, Đài Loan, Trung Quốc, và Việt Nam. Trung Quốc xác lập chủ quyền trên vùng rộng lớn nhất, bao gồm cả hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa cùng hầu hết diện tích biển Nam Trung Hoa (biển Đông).
Quân đội Trung Quốc chiếm đóng toàn bộ quần đảo Hoàng Sa, cùng khoảng 9 đảo và Đá trong quần đảo Trường Sa, trong đó có Đá Gác Ma (Johnson South Reef), Đá Hughes và Đá Subi.
Việt Nam trấn giữ mấy chục đảo san hô và Đá của quần đảo Trường Sa, và có căn cứ quân sự trên một số đảo khác lơn hơn.
Đài Loan chiếm giữ đảo Ba Bình (Itu Aba) và Đá Ban Than trong quần đảo Trường Sa. Cựu Tổng thống Trần Thủy-Biển của Đài Loan cùng một hải đội thăm đảo này năm 2008. Đài Loan làm một sân bay nhỏ trên đảo.
Malaysia cũng có đường băng cho máy bay và có cơ sở nghỉ mát để bơi lặn trên đảo Layang Layang, hay Swallow Reef, Việt Nam gọi là Đá Hoa Lau. Hải quân Malaysia duy trì một căn cứ trên đảo này. Những vị trí khác do Malaysia chiếm giữ gồm có bãi Kiệu Ngựa (Ardasier Reef), Đá Kỳ Vân (Marivales Reef), Đá “Erica” và bãi Thám Hiểm (Investigator Shoal)
Philippines chiếm giữ nhiều đảo ở Trường Sa, Đáng kể nhất là đả Thị Tứ (Thitu Island), được đặt tên lại là Pagasa, nghĩa là Hy Vọng.
Brunei không chiếm được đảo nào ở Trường Sa.

Thủy thủ Việt Nam lên đảo Trường Sa Đông hôm 6 tháng 6, 2011- AFP/ VNA photo
Thủy thủ Việt Nam lên đảo Trường Sa Đông hôm 6 tháng 6, 2011- AFP/ VNA photo


HÀNH ĐỘNG QUÂN SỰ:
Hai cuộc xung đột vũ trang lớn nhất xảy ra lần đầu vào năm 1974, khi Trung Quốc tấn công chiếm đóng quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam, ở vùng biển phía tây của biển Đông, và lần thứ nhì vào năm 1988, khi Trung Quốc và Việt Nam giao tranh trong một trận hải chiến ngắn ngủi ở quần đảo Trường Sa, 70 thủy thủ Việt Nam thiệt mạng.
Gần đây Việt Nam đặt mua của Nga 6 tàu ngầm chạy bằng diesel loại Kilo, một phần trong thương vụ chính yếu về vũ khí, mà giới phân tích coi như một nỗ lực để tạo thế cân bằng với hoạt động phát triển hải quân để vươn xa ra biển của Trung Quốc.
Việt Nam và Trung Quốc dành nhau những khoảng biển được phân lô trên biển Đông có tiềm măng dầu khí chưa khai thác, qua những lời tranh cãi về chủ quyền tại những nơi đó. Giới kinh doanh và giới ngoại giao cho biết Trung Quốc đã gây áp lực các công ty ngoại quốc làm ăn với Việt Nam, đòi những công ty này không được khai thác trong những lô biển đó.
Năm 2007, công ty BP Inc của Anh quốc đã ngưng kế hoạch khai thác ngoài khơi Việt Nam vì cuộc tranh cải chủ quyền giữa Hà Nội với Bắc Kinh.

Tàu cá của Việt Nam thường bị chặn, ngư dân Việt bị tàu tuần của Trung Quốc bắt giữ tại các vùng biển có tranh chấp, khiến Hà Nội rất bất mãn. Trong nhiều trường hợp, tin tức cho hay ngư dân Việt chỉ được trả tự do sau khi chính phủ Việt Nam phải trả tiền cho Trung Quốc.
Năm 2002 các quốc gia hội viên Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á ASEAN đã cùng Trung Quốc ký kết một văn kiện không có tính ràng buộc về pháp lý. Đó là Bản Tuyên Bố về Ứng xử của các “bên” trong vấn đề biển nam Trung Hoa, hay biển Đông. Bản tuyên bố kêu gọi các nước tuyên bố chủ quyền ở biển Đông hãy thể hiện tự kềm chế, tránh những hành động có thể gây thêm sự căng thẳng, như xây dựng cơ sở quân sự hay tổ chức tập trận.

Hầu hết các nước có xác lập chủ quyền trong khu vực này đều tổ chức những tour du lịch tới tại những đảo họ chiếm giữ hay quanh đó, nhằm mục đích củng cố lời xác lập chủ quyền.
LUẬT QUỐC TẾ:
Công ước Luật biển của Liên Hiệp Quốc năm 1982 (viết tắt là 1982 UNCLOS, hay UNCLOS, United Nations Convention on the Law of the Sea) cho phép những nước có bờ biển được xác lập chủ quyền trên hai khu vực: 1. Vùng lãnh hải: là lãnh hải giáp giới bờ biển tính từ bờ biển ra xa 12 hải lý, bao gồm vùng bờ biển của các hải đảo ngoài khơi, và 2. Vùng đặc quyền kinh tế, viết tắt là EEZ (Exclusive Economic Zones), tính từ bờ biển ra xa 200 hải lý.
Thoe Công ước UNCLOS, những vùng xác lập chủ quyền chồng lấn lên nhau cần được giải quyết qua những thể thức trọng tài đặc biệt (ad hoc arbitration) hoặc giải quyết qua các tòa án quốc tế.

VỊ THẾ CỦA HOA KỲ:
Hoa Kỳ không phê chuẩn UNCLOS, phản đối một điều khoản về việc khai thác khoáng sản dưới thềm lục địa. Tuy nhiên khi lên án Trung Quốc liên quan đến vấn đề gọi là đi lại bất hợp pháp trong lãnh hải được coi là có chủ quyền, Mỹ viện dẫn điều khoản cho phép các nước được hoạt động thu thập tin tức tình báo trong các vùng đặc quyền kinh tế. Máy bay và tàu thủy tuần thám của Hoa Kỳ vẫn thi hành những cuộc thăm dò trên biển từ lâu nay. Mối quan tâm chính yếu của về an ninh của Mỹ trong khu vực biển Đông này là các hành lang giao thông trọng yếu đối với việc vận chuyển thương mại cũng như đối với tàu chiến phải được mở tự do.

TRUNG QUỐC:
Trung Quốc có ký kết và phê chuẩn UNCLOS. Bắc Kinh tuyên bố tất cả hải đảo, quần đảo trong biển Đông đều là của Trung Quốc từ thời cổ xưa.

MALAYSIA:
Malaysia tuyên bố sự xác lập chủ quyền của họ trong khu vực biển Đông đều phù hợp với những nguyên tắc của luật pháp quốc tế theo như một bản đồ của Malaysia miêu tả. Bản đồ này được Kuala Lumpur công bố năm 1979, xác định ranh giới thềm lục địa của Malaysia.

PHILIPPINES:
Năm 1978, cựu Tổng thống Philippines Ferdinamd Marcos ký một sắc luật xác định toàn thể lãnh hải (khu vực Trường Sa) thuộc về Philippines, và vẽ lại bản đồ Philippines. Manila cũng là nước ký kết và phê chuẩn công ước UNCLOS, và thông qua đạo luật xác nhận tuyên bố chủ quyền trên quần đảo Trường Sa.

ĐÀI LOAN:
Hiến pháp Đài Loan xác định chủ quyền trên các quần đảo Trường Sa., Hoàng Sa và Đông Sa (nhóm đảo Pratas, ở 340 km đông nam Hồng-Kông).

Vị trí đảo Hòn Ông, nơi hải quân Việt Nam tập trận hôm 13 tháng 6, 2011. RFA file
Vị trí đảo Hòn Ông, nơi hải quân Việt Nam tập trận hôm 13 tháng 6, 2011. RFA file
VIỆT NAM:
Hà Nội phê chuẩn Công Ước UNCLOS. Năm 2009, Việt Nam và Malaysia cùng phối hợp đệ trình Liên Hiệp Quốc một văn kiện pháp lý trình bày sự xác lập chủ quyền, nhấn mạnh ở điểm Trung Quốc muốn thương lượng với từng nước xác lập chủ quyền ở biển Đông trên căn bản song phương, trong khi các quốc gia liên quan thúc đẩy một giải pháp đa phương cho cuộc tranh chấp chủ quyền ở biển Đông.

BRUNEI:
Brunei xác lập chủ quyền một phần biển Đông, coi đó là Vùng đặc quyền kinh tế của vương quốc, trong đó có bao gồm Đá Louisa (Louisa Reef)
http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/fact-data-schina-sea-06142011163715.html


Việt Nam và Hoa Kỳ sẽ tập trận hải quân chung
RFA 14.06.2011
2011-06-14

Hải quân Việt Nam và Hoa Kỳ chuẩn bị diễn tập chung trên biển. Báo South China Morning Post trích lời của quan chức thuộc Hạm đội 7 Hải Quân Hoa Kỳ cho biết tin này vào ngày hôm nay.

AFP PHOTO

Hải quân Việt Nam tập trận trên đảo Phan Vinh thuộc quần đảo Trường Sa hôm 13-06-2011.

Theo đó, một khu trục hạm của Mỹ sẽ cập cảng Đà Nẵng vào tháng tới để tham gia họat động luyện tập cứu hộ với hải quân Việt Nam.

Quan chức thuộc Hạm đội 7 cua Mỹ cho biết đây là luyện tập thương niên của hạm đội với các nước đồng minh trong khu vực.

Năm ngoái, Hạm đội 7 cũng đã có các họat động chung với hải quân Việt Nam. Và lý do được đưa ra lúc đó là để kỷ niệm 15 năm thành lập quan hệ ngoại giao hai nước.

Tin về cuộc tập trận này được đưa ra vào đúng lúc các căng thẳng giữa Trung Quốc với Việt Nam và Philippines tại Biển Đông đang gia tăng, mà gần đây nhất là việc các tàu hải giám Trung Quốc cắt cáp thăm dò của hai tàu Việt Nam.

Ngày hôm qua, Thượng nghị sĩ Jim Webb đã lên tiếng cho biết sẽ đưa ra một nghị quyết lên án hành động của Trung Quốc trên biển Đông. Ông kêu gọi Mỹ phải có những tín hiệu rõ ràng hơn với Trung Quốc.

Phản ứng của Trung Quốc

Hôm nay, chính phủ Trung Quốc lên tiếng yêu cầu các nước không liên quan đứng ngoài những tranh chấp về chủ quyền trên biển Đông.

Phát ngôn viên bộ ngoại giao Trung Quốc Hồng Lỗi nói rằng Trung Quốc hy vọng các nước không phải là các bên tranh chấp trên biển Đông tôn trọng nỗ lực của các nước có liên quan để giải quyết tranh chấp qua tham vấn. Trung Quốc đang bảo vệ những quyền hợp pháp của mình và không vi phạm quyền của các nước khác.

Những tuyên bố này được đưa ra giữa lúc Việt Nam tiến hành tập trận bắn đạn thật ở khu vực biển miền Trung và lời kêu gọi can thiệp của quốc tế mà Hà Nội đưa ra vào cuối tuần rồi.

Cũng trong ngày hôm nay, Trung Quốc lên tiếng cam kết sẽ không sử dụng vũ lực đối với vấn đề Biển Đông.

Bắc Kinh kêu gọi các nước thảo luận để tìm hướng giải quyết cho các tranh chấp trong khu vực.

Phát ngôn nhân bộ ngoại giao Trung Quốc, Hồng Lỗi nói rằng Bắc Kinh sẽ không sử dụng vũ lực hay đe dọa dùng vũ lực. Trung Quốc hy vọng các nước khác cũng sẽ làm tương tự để tìm kiếm sự ổn định và hòa bình tại đây.

Những tranh chấp giữa Trung Quốc và các nước khác đòi chủ quyền trên biển Đông là Việt Nam và Philippine đã lên cao trong những ngày gần đây. Cả Philippine và Việt Nam đều đã bày tỏ sự lo ngại trước những hành động gây hấn của Trung Quốc.

Philippines muốn Mỹ trợ giúp

Trước những căng thẳng gia tăng tại Biển Đông, Tổng thống Philippine Benigno Aquino ngày hôm nay cho biết Philippine cần sự giúp đỡ của một đồng minh lâu năm là Mỹ để giải quyết những tranh chấp với Trung Quốc.

Ông Aquino cáo buộc Trung Quốc đã vi phạm luật biển qua việc gửi tàu đến các vùng biển đang tranh chấp, trong khi lực lượng quốc phòng của Phi còn quá yếu so với các nước trong khu vực.

Tổng thống Aquino nói Trung Quốc là một siêu cường có dân số gắp 10 lần dân số Philippine. Ông cho rằng sự có mặt của Mỹ sẽ đảm bảo quyền tự do đi lại trong khu vực cho các bên và theo đúng luật quốc tế.

Mỹ và Philippine đã ký hiệp ước quốc phòng vào năm 1951, theo đó hai bên cam kết sẽ bảo vệ lẫn nhau trong trường hợp một trong hai phía bị tấn công từ bên ngoài.
Mỹ cần có phản ứng mạnh tại Biển Đông
Việt Hà, phóng viên RFA
2011-06-13

Trước những căng thẳng gia tăng trên biển Đông trong thời gian gần đây, hôm nay, 13 tháng 6, thượng nghị sĩ Jim Webb có một buổi nói chuyện về vấn đề an ninh khu vực tại văn phòng của hội đồng đối ngoại ở Washington.

RFA photo

TNS Jim Webb nói chuyện về vấn đề an ninh khu vực tại văn phòng của hội đồng đối ngoại ở Washington hôm 13/6/2011

Buổi nói chuyện về an ninh khu vực đông Á Thái Bình Dương của thượng nghị sĩ Jim Webb, Chủ tịch tiểu ban Đông Á và Thái Bình Dương thuộc Thượng Viện Mỹ, ở văn phòng hội đồng đối ngoại diễn ra giữa lúc có nhiều quan ngại về căng thẳng leo thang tại khu vực biển Đông.

Vai trò của Mỹ

Thượng nghị sĩ Jim Webb cho rằng đây là một khu vực hết sức quan trọng về mặt chiến lược đối với nước Mỹ. Ông đưa ra bằng chứng là Hoa Kỳ đã hiện diện tại khu vực này trong nhiều năm, từ cuộc chiến với Bắc Hàn đến cuộc chiến Việt Nam.

Ông cũng thừa nhận là Mỹ đã xao lãng khu vực này một thời gian vì những ảnh hưởng sau vụ khủng bố ngày 11 tháng 9. Tuy nhiên mọi sự đã thay đổi trong vòng khoảng 5 năm qua:

"Chúng ta đã cố gắng rất nhiều trong vòng 5 năm qua để thay đổi tình hình, để đảm bảo các nước trong khu vực hiểu được tầm quan trọng của sự can thiệp của Mỹ đối với không chỉ Hoa Kỳ mà còn đối với các nước. Việc Mỹ duy trì ảnh hưởng của mình tại khu vực, duy trì quan hệ với các đối tác chiến lược, các quan hệ về kinh tế, văn hóa, và quân sự ở khu vực này là hết sức quan trọng."

Việc Mỹ duy trì ảnh hưởng của mình tại khu vực, duy trì quan hệ với các đối tác chiến lược, các quan hệ về kinh tế, văn hóa, và quân sự ở khu vực này là hết sức quan trọng.

TNS Jim Webb

Bên cạnh vấn đề liên quan đến căn cứ quân sự của Mỹ tại Nhật bản, và tình hình bán đảo Triều Tiên, an ninh tại khu vực đông nam Á cũng được thượng nghị sĩ nói đến rất nhiều, trong đó có vấn đề liên quan đến biển Đông và khu vực sông Mê Kông.

Liên quan đến vấn đề sông Mê Kông, thượng nghị sĩ Jim Webb cho rằng việc xây đập thủy điện của Trung Quốc tại thượng nguồn đang đe dọa cuộc sống của hơn 70 triệu người ở hạ nguồn, trong khi Trung Quốc không nhìn nhận quyền của các nước ở hạ nguồn sông cũng như không muốn đưa vấn đề ra thảo luận đa phương.

Còn đối với vấn đề biển Đông, thương nghị sĩ Jim Webb nhìn nhận:

"Trong nhiều năm qua, đã có nhiều sự kiện liên quan đến việc Trung Quốc đòi chủ quyền tại khu vực biển đông, những vùng rất xa Trung Quốc như quần đảo Trường Sa, Hoàng Sa. Trong vòng một năm rưỡi qua tình hình thêm căng thẳng. Khoảng 14 hay 15 tháng trước, là vụ đụng độ với Nhật bản liên quan đến đao Senkaku do Nhật quản lý. ….Chúng ta cũng nhìn thấy vấn đề chủ quyền tương tự khi Trung Quốc sử dụng tàu hải giám với Philippine, và nhất là vụ 26 tháng 5 và 9 tháng 6 với Việt Nam trong vùng biển quốc tế thừa nhận là đặc quyền kinh tế của Việt Nam."

Vấn đề Biển Đông

Jim-web-conf-0613201104-250.jpg
TNS Jim Webb nói chuyện về an ninh khu vực đông Á TBD hôm 13/6/2011. RFA photo
Với các phản ứng từ chính phủ Hoa Kỳ về các sự kiện diễn ra gần đây trên biển Đông, thượng nghị sĩ Jim Webb cho rằng còn quá yếu:

"Tôi nghĩ chính phủ đã có những phản ứng quá yếu trước vấn đề này khi chúng ta nói là chúng ta không đứng về bên nào trong vấn đề chủ quyền. Theo tôi chúng ta nên làm việc trong một diễn đàn đa phương để giải quyết vấn đề. Đây không chỉ là vấn đề chủ quyền mà còn nhiều tương lai kinh tế ở đó. Vì vậy Hoa Kỳ cần phải tham gia như là một lực lượng cân bằng để đưa vấn đề này ra thảo luận. Việc Mỹ đứng lên và cho thấy khả năng lãnh đạo của mình để đưa vấn đề ra bàn thảo là hết sức quan trọng."

Thượng nghị sĩ Jim Webb cho rằng trước 2 sự kiện tàu hải giám Trung Quốc cắt cáp tàu tham do Việt Nam gần đây, Mỹ cùng cần gửi những tín hiệu mạnh mẽ hơn đến phía Trung Quốc để cho thấy quan điểm của Mỹ ở trong khu vực. Ông nói:

"Từ nhánh lập pháp, chúng tôi đã có buổi tường trình về vấn đề an ninh khu vực, chủ quyền trên biển đông và tiếp theo tôi sẽ giới thiệu nghị quyết liên quan và tôi hy vọng là chúng ta có đủ phiếu bầu tại thượng viện cho nghị quyết này. Tôi sẽ đưa ra nghị quyết vào chiều hôm nay để lên án hành động của Trung Quốc và kêu gọi một giải pháp nhiều bên. Tôi tin là những hành động của tàu Trung Quốc là không hợp lý."

Tôi sẽ đưa ra nghị quyết vào chiều hôm nay để lên án hành động của Trung Quốc và kêu gọi một giải pháp nhiều bên. Tôi tin là những hành động của tàu Trung Quốc là không hợp lý.

TNS Jim Webb

Khi được hỏi liệu những căng thẳng trên biển Đông có ảnh hưởng thế nào đến mối quan hệ Việt Mỹ, thượng nghị sĩ Jim Webb nói rằng vấn đề này đã giúp cho mối quan hệ hai nước với bằng chứng là lời tuyên bố của Ngoại trưởng Hillary Clinton ở Hà Nội vào năm ngoái về mối quan tâm và quyền lợi của Mỹ tại khu vực. Ông nói đã đến lúc Hoa Kỳ cần phải có những hành động tích cực để bổ trợ những gì mà ngoại trưởng hoa kỳ và bộ trưởng quốc phòng Mỹ đã nói về quan sự ổn định và an ninh tại khu vực.

Việt Hà tường trình từ Washington.
http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/jw-convers-secu-e-asia-pcific-vh-06132011181910.html

Philippines kêu gọi Hoa Kỳ hỗ trợ để kềm chế Trung Quốc tại Biển Đông
Tổng thống Philippines Aquino trên tàu sân bay USS Carl Vinson, 14/05/2011 (Reuters)
Tổng thống Philippines Aquino trên tàu sân bay USS Carl Vinson, 14/05/2011 (Reuters)
Thanh Hà

Tổng thống Philippines hôm nay tuyên bố, Manila cần được Hoa Kỳ hỗ trợ để kềm chế tham vọng của Trung Quốc ở Biển Đông. Trả lời báo chí về căng thẳng tại khu vực, ông Benigno Aquino cho biết : « Đương nhiên, Trung Quốc là một cường quốc với dân số cao hơn gấp 10 lần Philippines. Philippines không muốn để xảy ra xung đột (…) Nhưng có thể là sự hiện diện của đồng minh Hoa Kỳ sẽ bảo đảm được quyền tự do giao thông trên biển cho tất cả mọi người và tất cả sẽ phải tôn trọng luật quốc tế ».

Tổng thống Aquino đã có những lời lẽ cứng rắn như trên, sau phát biểu của đại sứ Mỹ tại Manila. Cũng sáng nay, Đại sứ Harry Thomas tuyên bố là Hoa Kỳ cương quyết hỗ trợ thuộc địa cũ của mình trên vấn đề tranh chấp chủ quyền biển đảo và ông Thomas đã nhấn mạnh : « Hoa Kỳ đứng về phía Philippines (…) đôi bên sẽ làm việc chung trên rất nhiều hồ sơ, kể cả trên vấn đề liên quan đến biển Hoa Nam và Trường Sa ».

AFP nhắc lại là hôm qua (13/06) chính quyền Manila đã quyết định đổi tên biển "Hoa Nam" thành biển « Tây Philippines » trong bối cảnh căng thẳng gia tăng giữa một bên là Trung Quốc và bên kia là Philippines cùng với nhiều nước Đông Nam Á khác như Đài Loan, Brunei, Malaysia và Việt Nam. Các bên liên quan cùng khẳng định chủ quyền trên toàn bộ hoặc một phần quần đảo Trường Sa.

http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20110614-philippines-keu-goi-hoa-ky-ho-tro-de-kem-che-trung-quoc-tai-bien-dong




Thượng Nghị sĩ Mỹ Jim Webb thúc giục chính phủ lên án
Trung Quốc gây hấn tại Biển Đông



Thượng nghị sĩ Hoa Kỳ Jim Webb
Thượng nghị sĩ Hoa Kỳ Jim Webb
Reuters
Tú Anh

Thượng nghị sĩ Jim Webb yêu cầu chính phủ Obama phải lên án thái độ của Trung Quốc trong việc tranh chấp biển đảo với các lân bang. Chủ tịch Tiểu ban Đông Á Thái Bình Dương của Thượng Viện Mỹ cho rằng hành pháp Hoa Kỳ đã thiếu cứng rắn trong bối cảnh căng thẳng gia tăng tại Biển Đông.

Theo AFP, Thượng nghị sĩ Dân chủ Jim Webb, nhiều lần thăm viếng Việt Nam, cho biết là vào ngày 13/06/2011 đã đệ trình một nghị quyết tố cáo Trung Quốc dùng vũ lực tại Biển Đông và ông kêu gọi Bắc Kinh phải tìm một giải pháp ôn hòa.

Tại Ủy ban Đối ngoại Thượng Viện, vị nghị sĩ nhiều thế lực này chỉ trích chính phủ Mỹ đã tỏ lập trường thiếu cương quyết trên vấn đề xung khắc tại Biển Đông.

Thượng nghị sĩ Jim Webb nói rằng « khi Hoa Kỳ tuyên bố không lấy lập trường trong vấn đề tranh chấp chủ quyền có nghĩa là đã có lập trường ».

Dự thảo nghị quyết do ông Jim Webb cùng đồng nhiệm James Inhofe của đảng Cộng Hòa mang nội dung « lên án Trung Quốc dùng vũ lực » và khẳng định quân lực Hoa Kỳ sẽ « ứng xử một cách kiên quyết và bảo vệ quyền tự do giao thông hàng hải ».

Thượng nghị sĩ Jim Webb không trực tiếp kêu gọi quân đội Mỹ dùng vũ lực can thiệp vào Biển Đông giúp Việt Nam, nhưng ông tuyên bố rằng Hoa Kỳ cần phải gởi đi « một tín hiệu rõ ràng » và cùng hợp tác « đa phương » nhằm tìm một giải pháp.

Ngày 10/06/2011, Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ đã bày tỏ "quan ngại" về tình hình đột nhiên căng thẳng tại Biển Đông, nhưng chính phủ Obama vẫn dè dặt không muốn can thiệp. Thượng nghị sĩ Jim Webb chỉ trích quan điểm này, ông cho rằng Washington cần phải có lập trường cương quyết hầu chận trước không để cho xung khắc leo thang.

Thượng nghị sĩ Jim Webb từng là một sĩ quan thủy quân lục chiến và là phóng viên có kinh nghiệm nhiều năm tại Châu Á.

http://www.viet.rfi.fr/viet-nam/20110614-thuong-nghi-si-my-jim-webb-thuc-giuc-chinh-phu-len-an-su-gay-han-cua-trung-quoc-ta


Trung Quốc: Vấn đề Biển Ðông
không liên quan gì đến Mỹ

Trung Quốc chỉ trích lời kêu gọi của một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đòi mở các cuộc thương nghị đa phương để giải quyết các tranh chấp về lãnh hải trong vùng biển Nam Trung Quốc mà Việt Nam gọi là Biển Ðông, và nói rằng Trung Quốc muốn theo đuổi cuộc đối thoại tay đôi với các nước đòi chủ quyền. Từ Bắc Kinh, thông tín viên VOA Stephanie Ho gửi về bài tường thuật sau đây.

Một tàu khu trục của Hải quân Trung Quốc bắn tên lửa trong một cuộc tập trận ở Biển Ðông
Hình: AP
Một tàu khu trục của Hải quân Trung Quốc bắn tên lửa trong một cuộc tập trận ở Biển Ðông

Hôm nay, phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Trung Quốc Hồng Lỗi được yêu cầu phản hồi trước một dự luật được đề xuất tại Thượng viện Hoa Kỳ lên án các hành động của Trung Quốc trong vùng Biển Ðông và yêu cầu một giải pháp đa phương cho vụ tranh chấp lãnh hải.

Ông Hồng Lỗi cáo buộc điều ông gọi là “một số nước” đã gây phương hại đến chủ quyền và các quyền lợi về hàng hải của Trung Quốc.

Ông Hồng cáo buộc những người chỉ trích, kể cả một số ở Hoa Kỳ, là tìm cách mở rộng và gây phức tạp thêm cho vụ tranh chấp lãnh địa.

Trường Sa là nhóm đảo chính đang nằm trong vòng tranh chấp ở biển Ðông. Nhóm đảo này nằm gần các tuyến hàng hải quan yếu và được cho là nằm trên các trữ lượng lớn về dầu khí.

Việc Trung Quốc nhận chủ quyền đối với các hòn đảo trong vùng Biển Ðông chồng chéo với các lời khẳng định của Brunei, Malaysia, Philippines, Đài Loan và Việt Nam. Người phát ngôn của Trung Quốc nói rằng Trung Quốc đang tìm cách bảo vệ quyền lợi riêng của mình. Ông nói thêm rằng Trung Quốc sẽ không viện tới những lời đe dọa hoặc sử dụng vũ lực.

Ông Hồng nói Trung Quốc mong rằng các nước không có liên hệ đến vấn đề sẽ tôn trọng nỗ lực của các nước có liên hệ trực tiếp đến vấn đề nhằm giải quyết các tranh chấp qua các cuộc thương nghị trực tiếp.

Mặc dầu không đề cập đến đích danh Hoa Kỳ, ông Hồng đáp lại một câu hỏi về dự luật yêu cầu quân đội Hoa Kỳ bảo vệ quyền tự do hàng hải trong Biển Nam Trung Quốc.

Các nhận định của phía Trung Quốc được đưa ra giữa những trao đổi sôi nổi giữa Trung Quốc và các nước đối nghịch đòi chủ quyền là Philippines và Việt Nam. Ông chỉ nói rằng Bắc Kinh hy vọng các bên liên hệ sẽ có thêm biện pháp góp phần vào hòa bình và ổn định trong khu vực.

Hoa Kỳ không can dự trực tiếp vào vụ tranh chấp lãnh địa ở Biển Ðông, nhưng các giới chức Mỹ nói Washington quan tâm đến việc bảo vệ quyền tự do hàng hải trong khu vực. Tại Washington, dự luật lưỡng đảng của Thượng viện Hoa Kỳ kêu gọi một giải pháp hòa bình và đa phương cho vấn đề Biển Nam Trung Quốc.

Thay vì thế, Trung Quốc nhất mực khẳng định muốn giải quyết vụ tranh chấp lãnh địa riêng rẽ với từng bên đòi chủ quyền.


http://www.voanews.com/vietnamese/news/vietnam/china-us-south-china-sea-06-14-2011-123815349.html

No comments: