Saturday, July 10, 2010

VOA * MỸ BÁC BỎ LUẬN ĐIỆU CỦA TRUNG QUỐC


Mỹ bác bỏ chỉ trích của TQ về cuộc diễn tập hải quân với Nam Triều Tiên

Viên tư lệnh các lực lượng Hoa Kỳ ở Nam Triều Tiên đã bác bỏ chỉ trích của Trung Quốc đối với những cuộc thao dượt trên biển với Nam Triều Tiên. Tuy nhiên Đại tướng Walter Sharp cũng kêu gọi Bắc Kinh hợp tác chặt chẽ hơn với Washington và Seoul để đối phó với mối đe dọa của Bắc Triều Tiên. Từ thủ đô của Nam Triều Tiên, thông tín viên Steve Herman của đài VOA gởi về bài tường thuật sau đây.

Ðại Tướng Sharp, người chỉ huy 28.000 binh sĩ Mỹ ở Nam Triều Tiên,   cảnh báo rằng mối đe dọa quân sự của Bắc Triều Tiên tiếp tục là một  mối  đe dọa nghiêm trọng
Hình: ASSOCIATED PRESS

Ðại Tướng Sharp, người chỉ huy 28.000 binh sĩ Mỹ ở Nam Triều Tiên, cảnh báo rằng mối đe dọa quân sự của Bắc Triều Tiên tiếp tục là một mối đe dọa nghiêm trọng

Chia sẻ

Tin liên hệ

Tư lệnh lực lượng Hoa Kỳ ở Nam Triều Tiên, Đại tướng Walter Sharp, tuyên bố rằng quốc gia nào cũng có bổn phận huấn luyện quân đội của mình trên lãnh thổ của mình để chống lại các mối đe dọa.

Tướng Sharp nói: "Nam Triều Tiên có quyền đó. Và Nam Triều Tiên cùng với Hoa Kỳ làm việc rất chặt chẽ với nhau để có thể bảo đảm là chúng tôi có những khả năng phòng ngự về mặt quân sự để răn đe và đánh bại kẻ địch. Và đó chính là mục đích của những cuộc thao dượt này."

Cuộc diễn tập hải quân hỗn hợp này là một phần trong số những phản ứng của Nam Triều Tiên đối với vụ một chiến hạm của họ bị đánh chìm hồi tháng 3. Kết quả một cuộc điều tra quốc tế cho thấy một ngư lôi của Bắc Triều Tiên đã đánh chìm chiến hạm Cheoan, giết chết 46 binh sĩ hải quân Nam Triều Tiên.

Cuộc thao dượt này sẽ diễn ra ở Hoàng Hải, khiến cho Trung Quốc đưa những lời phản đối. Bắc Kinh cho rằng cuộc tập trận được tiến hành quá gần lãnh hải của họ.

Hoa Kỳ và Nam Triều Tiên không chịu cho biết ngày giờ và địa điểm chính xác của cuộc thao dượt cho tới khi Hội đồng Bảo an Liên hiệp quốc hoàn tất cuộc tranh luận về một nghị quyết về vụ chiến hạm Cheoan.

Phát biểu ngày hôm nay tại một cuộc họp báo ở Seoul, Đại tướng Sharp bác bỏ những lời phản đối của phía Trung Quốc. Thay vào đó ông hối thúc Bắc Kinh, với tư cách là một thành viên hàng đầu của cộng đồng quốc tế, hãy hợp tác chặt chẽ với Seoul và Washington để ngăn chận mối đe dọa quân sự của Bắc Triều Tiên.

Người chỉ huy 28.000 binh sĩ Mỹ ở Nam Triều Tiên cảnh báo rằng mối đe dọa đó tiếp tục là một mối đe dọa nghiêm trọng. Ông nêu lên sự kiện lãnh tụ Kim Jong Il của Bắc Triều Tiên đã tuyên bố là sẽ biến nước ông thành “một quốc gia vĩ đại và hùng cường” trước năm 2012.

Ông Sharp nói: "Phương cách hầu như là duy nhất để ông ấy tìm cách đạt được mục tiêu đó là thông qua những hành vi khiêu khích quân sự và đe dọa các nước láng giềng. Vì vậy tôi e rằng trong vài năm tới đây, từ nay cho tới năm 2012, Bắc Triều Tiên sẽ có thêm những hành động khiêu khích."

Hoa Kỳ và Nam Triều Tiên đã đồng ý triển hạn thêm 3 năm, cho tới năm 2015, việc chuyển giao cho chính phủ ở Seoul quyền chỉ huy các lực lượng Nam Triều Tiên trong thời chiến. Đại tướng Sharp giải thích là Nam Triều Tiên cần có thêm thời giờ để chuẩn bị cho việc lãnh đạo công tác chiến đấu.

Ông cho biết những cuộc thảo luận về thủ tục chuyển giao quyền chỉ huy sẽ bắt đầu diễn ra trong tháng này khi ngoại trưởng Hillary Clinton và Bộ trưởng quốc phòng Robert Gates đến Seoul để hội kiến các giới chức của Nam Triều Tiên.

Vụ tàu Cheoan bị đánh chìm đã làm gia tăng mối căng thẳng trên bán đảo Triều Tiên. Bắc Triều Tiên tuyên bố sẽ trả đũa nếu Hội đồng Bảo an Liên hiệp quốc kết luận rằng Bình Nhưỡng là thủ phạm của vụ này.

Cuộc đàm phán 6 bên nhằm chấm dứt chương trình hạt nhân của Bắc Triều Tiên đã bị gián đoạn cách nay gần 2 năm và Bình Nhưỡng tiếp tục từ chối mở lại cuộc thương thuyết.

http://www1.voanews.com/vietnamese/news/us-china-south-korea-07-09-2010-98100934.html

No comments: